Participants

Contact & Activities

Participating city

Villamayor de Armuña
7.100 inhabitants

Local contact

Urbanismo y Medio Ambiente
Carmen Lucas
Plaza de España, 4
37185 Villamayor de Armuña
++34 923 305 615

Participation 2014

The participant is committed to:

Organising a week of activities, taking into account the focal theme.
Actions relative to the theme:
-TALLER ESCOLAR SOBRE CONTAMINACIÓN Y SALUD.
Se concertará ,con los centros escolares Piedra de Arte y Ciudad de los Niños, los cursos y los grupos que participarán en este taller (a partir de Primaria).
La actividad consistirá en la realización en el aula o lugar que se disponga del experimento de la “botella de humo”. Mediante una sencilla experiencia práctica en la que se utiliza: una botella medio llena de agua, un algodón y un cigarrillo, los participantes podrán comprobar los efectos que las sustancias tóxicas del aire (en este caso las del tabaco) producen en el algodón de la botella. El algodón pasará de estar completamente blanco a manchado. La botella de agua se puede comparar, con el cuerpo humano, y el algodón con nuestros órganos vitales. El humo del tabaco puede compararse con el producido por la contaminación derivada del transporte a motor, industria, etc. Del mismo modo es asimilable el experimento al Planeta tierra y resto de seres vivos. En la segunda parte del taller trabajaremos los hábitos y costumbres diarias que pueden mejorar la salud del planeta.
Objetivos: De una manera muy visual, l@s niñ@s percibirán los efectos dañinos directos que causan las sustancias antropogénicas sobre la salud humana y sobre el planeta.

-PATINADA POR UNA MOVILIDAD SOSTENIBLE.
Este taller será dirigido por dos monitores especializados en patinaje, de tal manera que se realizará un recorrido en patines por el municipio.
Objetivos: Se promoverá el uso de los viales de Villamayor de una manera segura y fomentando una actividad deportiva y saludable. A final del recorrido se evaluarán las condiciones de seguridad: si nos hemos encontrado obstáculos, dificultados o sensación de inseguridad.

-RUTAS INTERPRETADAS DE LA NATURALEZA POR LA RIBERA DEL TORMES.
El miércoles 24 y el jueves 25 de septiembre por la tarde, se citará a los inscritos en el aparcamiento del Molino de la Moral para realizar un itinerario ecocultural por la ribera del Tormes. El recorrido finalizará en el Molino de Gudino.
Objetivos: Durante el trayecto se realizarán paradas interpretativas, en las que mediante distintas dinámicas, mayores y niños aprenderán sobre los valores ecoculturales de la ribera del Tormes a su paso por Villamayor: Se observarán las aves, los distintos tipos de especies de vegetación de ribera y se aprenderá sobre las actividades económicas que dependen del río, desde el uso tradicional de los molinos, hasta las actividades de pesca deportiva sin muerte, además de su configuración como áreas de conservación de flora y fauna muy diversa. La finalidad es que niños y mayores, residentes en Villamayor, se acerquen al río, comprendiendo la fragilidad de los ecosistemas acuáticos y de ribera y ayudando a difundir la visión de respeto y conservación del medio natural más cercano.

-MUESTRA DE BICIS ELÉCTRICAS, CARRERA, MONTAÑA, ETC. Y TALLER DE REPARACIÓN DE BICIS.
Durante el Lunes 22 de septiembre por la tarde, Día sin Coches, se establecerá un punto de muestra de bicis eléctricas en la Plaza de España; de tal manera que todo el que se acerque pueda examinarlas y probarlas.
Objetivos: Se trata de promover el uso de la bici, frente a vehículos contaminantes. A través de los nuevos prototipos de bicis eléctricas se puede fomentar su uso entre las personas que tienen más dificultades físicas o les cuesta animarse. Se puede enriquecer la muestra con otros prototipos: Bicis de carrera, BMX, montaña, etc.
Carrying out a Car-Free Day event by closing one or more streets to traffic, and opening it to pedestrians, cyclists and public transport. This should preferably happen on 22 September to mark your town or city as part of World Car-Free Day.
Zone opened to residents on Car-Free Day:
El lunes 22 de septiembre, por la tarde, se restringirá al tráfico de vehículos a motor, la zona centro del municipio: Plaza de España, Calles: Canteras Recias, Oro y Plaza de San Juan. Simultáneamente se celebrarán actividades en la Plaza de España relacionadas con la mejora de la movilidad municipal.
Implementing one or more new permanent measure(s), which contribute(s) to modal transfer from private car to environmentally sound means of transport.
Permanent measures implemented this year:
Pedestrianisation
  • Improvement of infrastructure (new foot bridges, pavements, road crossings, zebra crossings etc)
  • Other: Continuación de los Caminos Escolares.
Traffic calming and access control scheme
  • Speed reduction programmes in zones near schools
  • New traffic regulations: traffic circulation and parking
Accessibilities
  • Create the tactile pavements
  • Create wheelchair ramps
  • Lowering of pavements
  • Enlargement of pavements
Mobility management
  • Adoption of school travel plans
  • Permanent access restriction to city centres