Participants

Contact & Activities

Participating city

Alfândega da Fé
5.475 inhabitants

Local contact

Divisão de Urbanismo e Ambiente
Carina Teixeira
Largo D. Dinis
Alfândega da Fé
++351 279468120

Participation 2019

The participant is committed to:

Organising a week of activities, taking into account the focal theme.
16 September
Abertura da Semana Europeia da Mobilidade –“Caminhar e Pedalar em Segurança – Alfândega da Fé”
11h00-12h00 - Workshop “Segurança Rodoviária” (Armazém Municipal)
15h30-17h00 - Mini percurso – "Step by Step" (Parque Verde Municipal)
17 September
10H00-12H00 - Jogo "Recycle in movement" (Agrupamento de Escolas de Alfândega da Fé) -
18 September
10H00-11H00 - Todos a galope! - Demonstração da cavalaria (Adro da Igreja)
19 September
10H00-11H00 - Patrulha Ciclo – Pedalar em segurança (Edifício Paços do Concelho – estacionamento coberto )
20 September
14h30-17h00 - “Escola de trânsito” (Agrupamento de Escolas de Alfândega da Fé)
21 September
10h00-12h00 - Concentração - Clube de Ciclismo de Vila Flor (Jardim Municipal/Casa da Cultura )
22 September
08h00-17h00 - Comemoração do Dia Europeu Sem Carros
Carrying out a Car-Free Day event by closing one or more streets to traffic, and opening it to pedestrians, cyclists and public transport. This should preferably happen on 22 September to mark your town or city as part of World Car-Free Day.
Zone opened to residents on Car-Free Day:
Encerramento de zonas ao tráfego rodoviário. Nomeadamente as seguintes zonas:
- Av. Dr. Ricardo de Almeida
- Zona Biblioteca Municipal
- Zona Agrupamento de escolas
- Zona Mercado Municipal
Dimensão da zona de encerramento ao tráfego: 504,59 metros (comprimento total da(s) via(s) encerrada(s) – em metros lineares).
Horário de condicionamento de tráfego (mín. 8 h) das 09h00 às 17h00 h.
Implementing one or more new permanent measure(s), which contribute(s) to modal transfer from private car to environmentally sound means of transport.
Permanent measures implemented this year:
Pedestrianisation
  • Improvement of infrastructure (new foot bridges, pavements, road crossings, zebra crossings etc)
  • Other: Encerramento ruas / zonas – sazonalmente; Zona de Convivência (peões+automóveis).
Public transport services
  • Use of ecological vehicles for public transport fleets
  • Other: Novas áreas reservadas ao transporte público; Aplicação de gestão viaturas municipais ; Novas paragens e ligações (estação de autocarro)
Traffic calming and access control scheme
  • Speed reduction programmes in zones near schools
  • Other: Redefinição da utilização do espaço público
Accessibilities
  • Create wheelchair ramps
  • Lowering of pavements
  • Removal of architectonic barriers
  • Create useful tool for people with reduced mobility
New forms of vehicle use and ownership
  • Responsible car-use (eco-driving etc)
  • Use of clean vehicles
  • Charging points for electric vehicles
Mobility management
  • Launch of awareness-raising campaigns
  • Other: Preparação de planos de ação de mobilidade sustentável