Participants

Contact & Activities

Participating city

Rumia
45.700 inhabitants

Local contact

Urząd Miasta Rumi
Anna Borys
ul. Sobieskiego 7
84-230 Rumia
++48 58 679 65 01

Participation 2019

The participant is committed to:

Organising a week of activities, taking into account the focal theme.
16 September
godz.10.00- Otwarcie kampanii. Akcja przekazania mieszkańcom materiałów promocyjnych (gadżety rowerowe )
godz.15.00- 17.00- Happening „Pociągiem do książki” (miejsce: Dworzec PKP w Rumi). Akcja organizowana przez pracowników Miejskiej Biblioteki Publicznej, Stacji Kultura. Stacja Kultura to biblioteka, która została uznana za najpiękniejszą na świecie. Swoją siedzibę ma w budynku dworca.
17 September
Godz. 18.00-19.30 – Spacer historyczny „Tajemnice Starej Rumi”
Jakie skarby kryło prastare cmentarzysko pod boiskiem MOSiR? Gdzie znajdował się kościół ewangelicki w Rumi? Dlaczego ruiny średniowiecznego kościoła przy ul. Kościelnej to najcenniejszy zabytek naszego miasta? Odpowiedzi na te i inne pytania będzie można poznać podczas spaceru historycznego po Starej Rumi.
18 September
Godz. 18.00, godz. 19.00, godz. 20.00– Kręcimy kilometry- zajęcia spinningu (miejsce: siłownia CityGYM)
Dla mieszkańców, we współpracy z lokalną siłownią przygotowano bezpłatne zajęcia na rowerkach.
19 September
Happening występ finalistów projektu „Rumski Wokal” (koncert muzyczny)
Miejsce: Dworzec PKP w Rumi
20 September
Spotkania w szkołach z Policją na temat bezpieczeństwa w ruchu drogowym
21 September
godz. 12.00-17.00- bezpłatne przejazdy rikszami rowerowymi (na terenie całego miasta)
Godz. 15.00-18.30- przejazd rowerowy „Rowerem przez Rumię”
15.00-15.45– rejestracja uczestników (parking przy hali MOSiR)
16.00- rozpoczęcie
16.05- 17.20– przejazd ulicami miasta
17.20-18.30– zakończenie w Parku Starowiejskim
Dla wszystkich uczestników przejazdu rowerowego przygotowano gadżety rowerowe i poprawiające bezpieczeństwo na drodze.
22 September
13.00-16.00- Festyn rowerowy (m.in. na terenie parkingu)
Wśród atrakcji: gry i zabawy uliczne; zajęcia plastyczne; wyścigowy tor rowerowy; warsztaty ekologiczne- ogród w słoiku
Carrying out a Car-Free Day event by closing one or more streets to traffic, and opening it to pedestrians, cyclists and public transport. This should preferably happen on 22 September to mark your town or city as part of World Car-Free Day.
Implementing one or more new permanent measure(s), which contribute(s) to modal transfer from private car to environmentally sound means of transport.
Permanent measures implemented this year:
New or improved bicycle facilities
  • Improvement of bicycle network (creation of new lanes, extension, renovation, signposting etc)
  • Improvement of bicycle facilities (parking, locks etc)
  • Other: Rumia, jako jeden z 14 podmiotów przystąpiła do Systemu Roweru Metropolitalnego Mevo, czyli największego w Europie systemu publicznych jednośladów czwartej generacji. Dodatkowo do użytku mieszkańców o
Pedestrianisation
  • Create or enlarge pedestrian streets
  • Improvement of infrastructure (new foot bridges, pavements, road crossings, zebra crossings etc)
  • Extension or creation of new greenways
Public transport services
  • Other: Od 2018 r. w Rumi funkcjonuje bezpłatna komunikacja autobusowa dla dzieci i młodzieży.
Traffic calming and access control scheme
  • Speed reduction programmes in zones near schools
  • Create park and ride stations
  • Elaboration of new residential areas
Accessibilities
  • Create the tactile pavements
  • Lowering of pavements
  • Removal of architectonic barriers
Mobility management
  • Launch of awareness-raising campaigns
  • Elaboration of educational materials