Participants

Contact & Activities

Participating city

Třebíč
36.000 inhabitants

Local contact

Healthy Cities Office
Iveta Ondráčková
Charles square. 104/55
674 01 Třebíč
++420 568 896 307

Participation 2010

The participant is committed to:

Organising a week of activities, taking into account the focal theme.
Actions relative to the theme:
Městská knihovna v Třebíči:
- Dětské odd. Hasskova ul.: Vždy od 12 do 18 hodin po celý ETM mohou dětští čtenáři vyplňovat kvízy s dopravní tematikou, kde si vyzkouší znalost dopravních značek
- Pobočka Borovina: (čtvrtek 16. 9.) Jako výstup na horu Mařenku (735 m) aneb kolikrát za sebou zdoláš schody do knihovny!? Prvovýstup na horu pro děti z MŠ Okružní, Namaluj na chodník, co jsi z hory viděl(a)! nebo, co si myslíš, že je vidět z vysokého kopce v okolí.

Klub českých turistů Třebíč: (pátek 17. 9.)
- Další ročník úspěšného pochodu s názvem Pohádková Třebíč. Cílem je podpořit pěší turistiku a poznávání památek i krás města. Akce se pravidelně účastní cca 1000 lidí.

Třebíčské „mateřské“ centrum:
- S kočárkem na úřad: 20. 9. (test dostupnosti) od 9,30 do 12,00 h
- Šikulové na start: 22. 9. (dopol. soutěže a hry pro děti bez rodičů)
- Všechno jede, co má kola: 16. 9. (soutěžní odpoledne pro rodiny s malými dětmi)

Vodní záchranná služba (sobota 18. 9.)
Na Karlově náměstí proběhne od 9 hodin s názvem Knoflíkohraní. Akce je součástí oslav 30 let činnosti VZS v Třebíči. Pro všechny je připravené zábavné dopoledne, nízké i vysoké lanové aktivity. K vidění bude technika a vybavení záchranářů, včetně potápěčů.

TJ SOKOL TŘEBÍČ: (sobota 18. 9.) od 14 do 18 hodin
- Podzimní závody na kolech: závody pro děti, mládež na kolech, tříkolkách, srážedlech atd. Nebude chybět bohatý doprovodný program plný her na stadionu, skákací hrad, trampolíny apod. Akce probíhá v Libušině údolí a na sokolském stadionu.


Sportovní klub SHS Třebíč, Velkomeziříčská (sobota 18. 9.)
- Od 9 hodin – Memoriál Jaroslava Havelky – veřejný volejbalový turnaj mužů v hale OA
- Od 10 hodin na hasičském hřišti v Kožichovicích - XVIII. Ročník běhu Matyáše Žďárského – veřejný závod v přespolním běhu pro všechny věkové kategorie, pod záštitou místostarosty města Třebíče J. Karase

Spinning ZDARMA – buď aktivní! (pondělí 20. 9.)
- V době od 16 do 20 hodin nabízí lektorka Mirka Syrová všem zájemcům možnost vyzkoušet si spinning ZDARMA.

Aktiv BESIP MěÚ Třebíč a studenti: (úterý 21. září)
- preventivní a výchovná akce zaměřená na dodržování pravidel bezpečnosti silničního provozu, ve spolupráci s VOŠ a SŠ veterinární, zemědělskou a zdravotnickou Třebíč. Studenti jsou rozděleni do několika skupin a přímo v provozu vidí a také zaznamenávají, jak se řidiči chovají. Ti, kteří jezdí bez chyb, jsou odměňováni zelenou stuhou. Ostatní červenou stuhou.

ZŠ Bartuškova: (středa 22. 9.) od 15 – 17 hodin
- „Na kolech, o kolech i bez kol“ akce pro rodiče s dětmi na dopravním hřišti u školy. Připraveny jsou kvízy, testy pravidel silničního provozu, soutěže, jízda zručnosti, praktické ukázky 1. pomoci, malování s dopravní tematikou.
Carrying out a Car-Free Day event by closing one or more streets to traffic, and opening it to pedestrians, cyclists and public transport. This should preferably happen on 22 September to mark your town or city as part of World Car-Free Day.
Zone opened to residents on Car-Free Day:
- 22. 9. 2010 bude od 7 do 14 hodin uzavřen úsek v blízkosti školy ZŠ Týnská, od ul. B. Smetany k ul. Hanělova, Policie ČR ve spolupráci s městskou policií připraví pro děti prvních a druhých tříd nácvik správného přecházení, drobné úkoly zaměřené na bezpečnost v silničním provozu, děti budou dostávat drobné dárky.
Implementing one or more new permanent measure(s), which contribute(s) to modal transfer from private car to environmentally sound means of transport.
Permanent measures implemented this year:
New or improved bicycle facilities
  • Improvement of bicycle network (creation of new lanes, extension, renovation, signposting etc)
Pedestrianisation
  • Improvement of infrastructure (new foot bridges, pavements, road crossings, zebra crossings etc)
Public transport services
  • Use of ecological vehicles for public transport fleets
Traffic calming and access control scheme
  • New traffic regulations: traffic circulation and parking
Accessibilities
  • Lowering of pavements
  • Enlargement of pavements
  • Removal of architectonic barriers
Mobility management
  • Launch of awareness-raising campaigns
  • Elaboration of educational materials