Participants

Contact & Activities

Participating city

Coruche
19.944 inhabitants

Local contact

Direção Ambiente e Energia
Filipe Dias
Câmara Municipal de Coruche, Zona Industrial do Monte da Barca
++351 918931210

Participation 2011

The participant is committed to:

Organising a week of activities, taking into account the focal theme.
Actions relative to the theme:
Acção 1
Passeio de bicicleta, “Coruche Bike Chic”.
Esta iniciativa alia-se ao Movimento Cycle Chic(1) em que se demonstra que este meio sustentável de transporte não deve ser usado apenas na prática desportiva, mas sim no dia-a-dia.
Pretende-se a colaboração de associações culturais para que neste dia se promova a tradição deste concelho, pelo uso de trajes etnográficos.

(1) O movimento Cycle Chic não é, nem deve ser entendido como algo elitista, mas sim como uma atitude que qualquer um pode fazer: pedalar com roupas normais, descontraidamente e sem complicações. Os simpatizantes e aderentes a este Movimento devem apresentar-se vestidos casualmente para as deslocações do dia-a-dia, a bicicleta oferece-nos uma mobilidade elegante e sustentável - para melhor sentir o quotidiano urbano de uma cidade ou vila, sem perder estilo.

Acção 2 - Promoção, divulgação e apresentação do programa de transportes escolares no Município de Coruche TEC (1.º ciclo) e TIC (ensino pré-escolar) na Escola Básica de Coruche.

Acção 3 - Inauguração da ciclovia de Coruche
Carrying out a Car-Free Day event by closing one or more streets to traffic, and opening it to pedestrians, cyclists and public transport. This should preferably happen on 22 September to mark your town or city as part of World Car-Free Day.
Zone opened to residents on Car-Free Day:
A zona sem tráfego automóvel (ZSTA) dentro dos limites do centro histórico entre a Rua de Santarém e o Largo da Igreja de Santo António. Nesta área o tráfego deverá estar condicionado no período compreendido entre as 9H00 e as 17H00. Ainda assim, dever-se-á permitir a circulação de transportes colectivos de passageiros, veículos afectos ao serviço de deficientes motores, viaturas que transportem produtos alimentares perecíveis, emergências (gás, água, etc.), ambulâncias, polícia, entre outros.
No entanto, para munícipes que se desloquem para Coruche a partir de uma qualquer outra freguesia, e para que a adesão ao evento seja o mais concorrida possível, propomos realçar as zonas primordiais de estacionamento na vila: o Parque do Sorraia e o Parque de Mercados e Feiras, bem como outros parques (Mira Rio e Largo Porto João Felício).
Implementing one or more new permanent measure(s), which contribute(s) to modal transfer from private car to environmentally sound means of transport.
Permanent measures implemented this year:
New or improved bicycle facilities
  • Improvement of bicycle network (creation of new lanes, extension, renovation, signposting etc)
  • Develop public bicycle hiring and sharing systems
Pedestrianisation
  • Create or enlarge pedestrian streets
Public transport services
  • Improvement and extension of the public transport network (creation of HOV lanes for public transport modes, new stops, new lines, reserved areas etc)
Accessibilities
  • Create useful tool for people with reduced mobility
New forms of vehicle use and ownership
  • Use of clean vehicles
Mobility management
  • Adoption of school travel plans
  • Launch of awareness-raising campaigns