Participants

Contact & Activities

Participating city

Évora
50.000 inhabitants

Local contact

Divisão de Ambiente Higiene e Mobilidade
Manuel Cordeiro
Praça do Sertório
++351 266777000

Participation 2013

The participant is committed to:

Organising a week of activities, taking into account the focal theme.
Actions relative to the theme:
1. Concurso de fotografia sobre a SEM'13;2. Évora acessível a todos - roteiro turístico de jovens com mobilidade reduzida; 3.Um minuto sobre a mobilidade urbana- emissão diária na radio Diana, durante um ano; 4. Vox pop; 5. vídeos promocionais da SEM´13; 6.Medições da qualidade do ar e do ruído; 7. campanha contra o estacionamento abusivo; 8. Debate "Velocípedes e mobilidade urbana"; 9.passeio noturno de bicicletas; 10. Super Maratona BTT; 11. Feira Low cost de bicicletas, atividade fisica e saúde; 12. inauguração do garómetro - espaço físico equipado para promover e desenvolver atividades de cidadania e animação rodoviária; 13.1º Family paint bike; 14.animação sobre o tema para alunos das escolas das freguesias rurais; 15. Jogo gigante do pequeno cientista, para alunos do 1º ciclo; 16. atelier de desenho e pintura - o nosso património de água (crianças do pré escolar); 17. prova de olfato e aromas; 18. exposição " Auto estima, apontamentos fotográficos sobre a mobilidade em Évora"; 19. passeio noturno: roteiro fotográfico oitocentista
Carrying out a Car-Free Day event by closing one or more streets to traffic, and opening it to pedestrians, cyclists and public transport. This should preferably happen on 22 September to mark your town or city as part of World Car-Free Day.
Zone opened to residents on Car-Free Day:
Na Cidade sem o meu carro!”, será necessário proceder ao encerramento da ZTSA, entre as 8h00 e as 20h00, com o recurso a três (3) cortes de trânsito, mais concretamente, na Rua de Valdevinos (a partir do acesso ao pátio do Salema), na Rua D. Isabel (a partir da Rua da Olivença) e na Rua Francisco Soares Lusitano.
Implementing one or more new permanent measure(s), which contribute(s) to modal transfer from private car to environmentally sound means of transport.
Permanent measures implemented this year:
New or improved bicycle facilities
  • Improvement of bicycle facilities (parking, locks etc)
  • Other: novo suporte de bicicletas e sinalização adequada
Public transport services
  • Other: reforço da sinalização horizontal (pintura) que indica a trajetória do transporte público
Traffic calming and access control scheme
  • Other: semáforo de controlo de velocidade perto de zona residencial
Accessibilities
  • Other: rampa de acesso a espaço público: Ludoteca
Mobility management
  • Other: Garómetro: espaço aberto ao público para a cidadania e educação rodoviária