Participants

Contact & Activities

Participating city

Mirano
27.252 inhabitants

Local contact

Pubblica Istruzione
Renata Cibin
Piazza Martiri della Libertà 1
30035 Mirano
++39 0415798313

Participation 2016

The participant is committed to:

Organising a week of activities, taking into account the focal theme.
Actions relative to the theme:
Domenica 25 settembre, nell’ambito della manifestazione “A Piedi in Centro” organizzata da Confcommercio, sono proposte visite della città in modalità “slow tour”, a piedi e con lentezza, in collaborazione con la società Kardines Nordic Walking. Il programma prevede il sabato 24 settembre, alle ore 9, da piazza Martiri, la partenza della prima camminata sportiva (nordica, con i caratteristici bastoni) alla scoperta dei tesori del Tiepolo: dal duomo di San Michele Arcangelo a Villa Bianchini, passando per la chiesa parrocchiale di Zianigo. Percorso facile, di circa 7 chilometri, da effettuare in circa due ore e mezza, con soste culturali per ammirare le opere del celebre pittore e, al termine, un aperitivo in centro storico con cicchetti tipici veneziani. Domenica 25 settembre ripartenza da piazza Martiri, sempre alle 9, questa volta per scoprire Mirano e le sue ville venete, i parchi e una visita guidata al Castelletto del Belvedere con le sue grotte. Anche qui, percorso facile e adatto a tutti: 4 chilometri, da effettuare in circa due ore e conclusione con aperitivo, sempre in centro storico, con cicchetti veneziani. Il pomeriggio poi sarà dedicato allo shopping e alla visita del centro storico
Carrying out a Car-Free Day event by closing one or more streets to traffic, and opening it to pedestrians, cyclists and public transport. This should preferably happen on 22 September to mark your town or city as part of World Car-Free Day.
Zone opened to residents on Car-Free Day:
Dal 14 al 21 settembre: chiusura al traffico veicolare del centro storico e di alcune vie del centro cittadino per lo svolgimento dell’antica Fiera di San Matteo.
Implementing one or more new permanent measure(s), which contribute(s) to modal transfer from private car to environmentally sound means of transport.
Permanent measures implemented this year:
New or improved bicycle facilities
  • Improvement of bicycle network (creation of new lanes, extension, renovation, signposting etc)
Pedestrianisation
  • Improvement of infrastructure (new foot bridges, pavements, road crossings, zebra crossings etc)
Traffic calming and access control scheme
  • Speed reduction programmes in zones near schools
  • New traffic regulations: traffic circulation and parking
Accessibilities
  • Removal of architectonic barriers
Mobility management
  • Elaboration of educational materials
More details on permanent measures:

Limitazione della circolazione da novembre 2016 ad aprile 2017 a Mirano capoluogo

Ztl permanente. E’ un’area del centro storico nella quale l'accesso e la circolazione sono limitate a particolari categorie di utenti e di veicoli. Il controllo sulla regolarità degli accessi è affidato alle forze di polizia presenti sul territorio e anche attraverso un sistema elettronico di controllo. La ZTL è attiva: venerdì dalle ore 21.00 alle ore 6.00 di sabato; sabato dalle ore 21.00 alle ore 6.00 di lunedì; tutti i festivi dalle ore 7.00 alle ore 6.00 del giorno successivo.

Ztl estiva estiva nel Centro Storico dal 18 luglio al 26 agosto 2016, concordata con le associazioni di categoria e i commercianti del centro storico per dare ai miranesi e agli ospiti dei comuni vicini, alle famiglie coi loro bambini la possibilità di godere in sicurezza di uno dei tradizionali piaceri estivi della Città, la passeggiata serale nel centro cittadino tra le sue molteplici attrattive. La Ztl estiva è stata attuata anche nel 2014 e 2015.