Detailed description (English): From 3 p.m. to 6 p.m., there will be information stands and various hands-on activities on the subject of mobility for young and old: including e-scooters to try out, bicycle coding by the police, soccer billiards and a bouncy castle. From 3.30 p.m., Mr. Müller will perform with his guitar and delight young and old alike with his sing-along songs. Gerd the juggler will then entertain the visitors with his funny juggling program and there will be great prizes in a competition.
Detailed description (original language): In der Zeit von 15.00 Uhr bis 18.00 Uhr werden Informationsstände, sowie verschiedene Mitmachaktionen rund um das Thema Mobilität für Groß und Klein angeboten: u.a. E-Scooter zum Ausprobieren, Fahrradcodierung durch die Polizei, Fußballbillard und Hüpfburg. Ab 15.30 Uhr tritt Herr Müller mit seiner Gitarre auf und begeistert Groß und Klein mit seinen Mitmach-Liedern. Gerd der Gaukler wird im Anschluss die Besucher mit seinem witzigen Jonglierprogramm bespaßen und bei einem Gewinnspiel gibt es tolle Preise.