Detailed description (English): The Alsace Centrale mobility week is launched with a conference on Thursday the 16th . During this event, the politicians in charge of mobilities at the Alsace Centrale scale will present to the citizens among others the recent study which plans the development of biking policies for at least the upcoming 10 years.
Two days later, on saturday the 18th, a mobility village will take place on a public square in Sélestat, as the major city of the territory.
In this temporary village only for half of the day, visitors will get a free access to enter the village where they can firstly also benefit from free services for their bikes (bike engraving and registration against theft and minor reparations).
Then, visitors will also have the opportunity to buy second hand bikes, and rent electric bikes etc.
To continue with, they will have access to informations thanks to the presence of the rest of sustainable mobility modes already accessible in the territory (carsharing, local public transport).
To finish with, the visitors will discover the regional route planner gathering informations about every existing mobility, and they will have the opportunity to meet a local mobility users association.
Detailed description (original language): La semaine européenne de la mobilité sera lancée cette année avec une conférence le jeudi 16 septembre. Lors de cet évènement, les responsables politiques en charge des mobilités durables à l'échelle de l'Alsace Centrale présenteront notamment aux citoyens, la récente étude de planification du développement des politiques cyclables pour au moins les 10 années à venir.
Deux jours plus tard, samedi le 18 septembre, un village de la mobilité se réunira sur une place publique à Sélestat, la ville principale du territoire.
Dans ce village temporaire qui se réunira seulement la moitié de la journée, les visiteurs auront un accès gratuit pour entrer dans le village où ils pourront profiter aussi de services gratuits pour leur vélo (immatriculation de vélo contre le vol et petites réparations).
Ensuite, les visiteurs auront aussi l'opportunité d'acheter des vélos de seconde main et de louer des vélos éléctriques etc.
Puis, ils auront aussi accès à de nombreuses informations grâce à la présence de représentants des autres mobilités durables accessibles sur le territoire (autopartage, transport public local).
Enfin, les visiteurs découvriront le calculateur d'itinéraire qui rassemble les informations de l'ensemble des modes de transports du territoire, et ils auront aussi l'occasion de rencontrer une association d'usagers locale des mobilités.
Target group(s): Citizens (every age and social backgrounds), politicians, member of associations etc.
Objectives: Raise awareness about the importance of changing mobility practices from the use of cars alone, to other use of modes of transportations especially active modes.
Partner: TIS as the local public transport manager, Trajets the local mobility users association, Emmaüs for bike repairing and bike renting, Vélo Docteur for bike registration and engraving, and Citiz the carsharing operator.