Detailed description (English): It is a massive protest march in Madrid on skates that has been running since 2015, similar to those enjoyed by fans of this sport in so many cities around the world. We go out monthly to demand the streets for a skateable Madrid.
European Mobility Week. Mix and move.
As has been usual, we will be accompanied by the police.
The pace will be medium, with a group in the lead marking the route and stops to compact the group.
Likewise, a group in line will set the minimum pace so that the stops are not too long, and there will be collaborators along the route.
The minimum level will be that of a skater with total autonomy, a modest route with medium pace (braking and turning)
For this type of event to be repeated, this meeting must be fundamentally civic and educational, and common sense stand out above the sporting skills of each person.
As always, the use of protection, helmet, lights and good practice with knowledge is recommended without forgetting that each person is solely responsible for their physical integrity and the image that we transmit to the rest of the citizens with whom we share the streets.
It is a march authorized by the Government. Any cancellation will not be subject to us.
Accompany, share and make this movement yours too.
Detailed description (original language): Es una marcha de reivindicación multitudinaria en Madrid sobre patines funcionando desde 2015, similar a las que disfrutan los aficionados a este deporte en tantas ciudades del mundo. Salimos mensualmente a reclamar las calles por un madrid patinable.
Semana Europea de la movilidad. ¡Combina y muévete!
Como ha sido habitual iremos acompañados por la policía.
El ritmo será medio, con un grupo en cabeza marcando el recorrido y las paradas para compactar el pelotón.
Igualmente, un grupo en cola marcará el ritmo mínimo para que las paradas no resulten demasiado largas y habrá colaboradores a lo largo del trazado.
El nivel mínimo será el de un patinador con autonomía total para un recorrido asequible y ritmo medio (frenar y girar).
Para que este tipo de eventos se repita este encuentro debe ser fundamentalmente cívico y la educación y el sentido común destacar por encima de las habilidades deportivas de cada uno.
Como siempre se recomienda el uso de protecciones, casco, luces y una buena práctica con conocimiento sin olvidar que cada uno es el único responsable de su integridad física y de la imagen que transmitimos al resto de ciudadanos con los que compartimos las calles.
Es una marcha autorizada por el Gobierno. Cualquier cancelación no estará sujeta a nosotr@s.
Acompaña, comparte y haz tuyo también este movimiento.
Target group(s): ROLLER SKATERS, BIKERS
Objectives: The inclusion in the regulations of skaters being able to move on the roads. Declaration of vulnerable groups on the roads.
Partner: Ingravity SHOP