Detailed description (English): Ineco has several electric and plug-in hybrid vehicles among its staff. In addition, the electric and plug-in hybrid fleet vehicles have begun to be incorporated. Faced with this need, and with the forecast of a gradual increase in the number of electric and plug-in hybrids cars, Ineco has implemented this initiative of installing charging points in Ineco employee parking.
For this measure they have been chosen four double-hose balanced charge chargers of 11 kWh per outlet and one single-hose charger of 11 kWh, all in alternating current.
The double socket points serve the spaces located between numbers 2 and 9, and the single socket point serves spaces 40 and 41. Therefore, 10 employees can use a rechargeable space during working hours.
A development is expected as the demand has increased.
Detailed description (original language): Ineco cuenta con varios vehículos eléctricos e híbridos enchufables entre su plantilla. Además, se han empezado a incorporar los vehículos eléctricos e híbridos enchufables de la flota. Ante esta necesidad, y con la previsión de un aumento paulatino del número de coches eléctricos e híbridos enchufables, Ineco ha puesto en marcha esta iniciativa de instalación de puntos de recarga en el parking de empleados de Ineco.
Para esta medida se han elegido cuatro cargadores de carga equilibrada de doble manguera de 11 kWh por toma y un cargador de manguera única de 11 kWh, todos en corriente alterna.
Las tomas dobles dan servicio a las plazas situadas entre los números 2 y 9, y la toma única da servicio a las plazas 40 y 41. Por lo tanto, 10 empleados pueden utilizar un espacio recargable durante las horas de trabajo.
Se espera una evolución, ya que la demanda ha aumentado.