Detailed description (English): The "LavorInRuota" project will kick off throughout the summer in collaboration with Neighborhood Center - Pirri and the Women in Bicycling and Micromobility Association an initiative dedicated to children aged 2 to 15 years, which focuses on learning skills related to bicycling and Micromobility in general.
The project offers a series of both indoor and outdoor workshop activities designed to engage children according to their age group and skill levels.
The objectives of the "WorkInWheel" project are:
* To promote the use of bicycles and Micromobility as sustainable and healthy means of transportation.
* To develop motor skills, balance and coordination in children.
* Teach road safety rules and promote responsible behavior on the road.
* Foster a sense of community and encourage social interaction among participants.
Age groups 2-4 years old:
1. Obstacle courses with child-owned tricycles and push scooters
2. Balance and coordination games
3. Bicycle decoration activities
4. Small riding circuits with pedal or push bikes and push scooters, tricycles
5. Let's draw road signs and markings
Age groups 5-8 years old:
1. Bicycle road safety classes and knowledge of road signs
2. Exploration of the territory by bicycle
3. Bicycle maintenance activities (e.g., cleaning, tire inflation)
4. Skill games on bicycles (e.g. slalom, emergency braking)
Detailed description (original language): Il progetto "LavorInRuota" prenderà il via per tutto il periodo estivo in collaborazione con Centro di Quartiere - Pirri e dalla Associazione Donne in Bici e Micromobilità un'iniziativa dedicata ai bambini dai 2 ai 15 anni, che si concentra sull'apprendimento delle abilità legate alla bicicletta e alla Micromobilità in generale.
Il progetto offre una serie di attività laboratoriali sia al chiusoche all'aperto, progettate per coinvolgere i bambini in base alla loro fascia di età e ai loro livelli di abilità.
Gli obiettivi del progetto "LavorInRuota" sono:
* Promuovere l'uso della bicicletta e della Micromobilità come mezzi di trasporto sostenibili e salutari.
* Sviluppare abilità motorie, equilibrio e coordinazione nei bambini.
* Insegnare le norme di sicurezza stradale e promuovere comportamenti responsabili sulla strada.
* Favorire il senso di appartenenza a una comunità e incoraggiare l'interazione sociale tra i partecipanti.
Fasce di età 2-4 anni:
1. Percorsi a ostacoli con tricicli e monopattini a spinta di proprietà dei bambini
2. Giochi di equilibrio e coordinazione
3. Attività di decorazione delle biciclette
4. Piccoli circuiti di guida con biciclette a pedali o spinta e monopattini a spinta, tricicli
5. Disegniamo i cartelli stradali e la segnaletica
Fasce di età 5-8 anni:
1. Corsi di sicurezza stradale per biciclette e conoscenza dei cartelli stradali
2. Esplorazione del territorio in bicicletta
3. Attività di manutenzione delle biciclette (es. pulizia, gonfiaggio delle gomme)
4. Giochi di abilità su biciclette (es. slalom, frenate di emergenza)
Target group(s): Age groups 2-4 years old:
1. Obstacle courses with child-owned tricycles and push scooters
2. Balance and coordination games
3. Bicycle decoration activities
4. Small riding circuits with pedal or push bikes and push scooters, tricycles
5. Let's draw road signs and markings
Age groups 5-8 years old:
1. Bicycle road safety classes and knowledge of road signs
2. Exploration of the territory by bicycle
3. Bicycle maintenance activities (e.g., cleaning, tire inflation)
4. Skill games on bicycles (e.g. slalom, emergency braking)
Objectives: The objectives of the "WorkInWheel" project are:
* To promote the use of bicycles and Micromobility as sustainable and healthy means of transportation.
* To develop motor skills, balance and coordination in children.
* Teach road safety rules and promote responsible behavior on the road.
* Foster a sense of community and encourage social interaction among participants.
Partner: Donne in Bici e Micromobilità
Centro di Quartiere di Pirri CEP
Cooperativa Alfa Beta