Permanent measures
Móstoles implements, planned or promotes one or more new permanent measure(s), which contribute(s) to modal transfer from private car to environmentally sound means of transport.
New or improved bicycle facilities
Improvement of bicycle network (creation of new lanes, extension, renovation, signposting etc)
implemented
IMPLANTACIÓN DE CICLOCARRILES Y CICLOCALLES
Traffic calming and access control scheme
New traffic regulations: traffic circulation and parking
implemented
IMPLANTACIÓN DEL ÁREA 30
New forms of vehicle use and ownership
Use of clean vehicles
implemented
PRESENTACIÓN DE LA FLOTA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS MUNICIPAL
Further info
1. Finalización de los trabajos de peatonalización del Área 20 o Área de Prioridad Invertida que ha permitido disfrutar a los ciudadanos de Móstoles de más de 5.500 m2 de superficie peatonal en la cual gozan de prioridad.
2. Instalación de señalización de acceso al Área 20.
3. Instalación de aparcabicis en el Área 20 a fin de facilitar la movilidad y dotar de infraestructura de estacionamiento a las bicicletas en el centro de la ciudad.
Car-free day
Móstoles carries out a Car-free day 2014 and closes off one or more streets to traffic, and opens it to pedestrians, cyclists and public transport.