Permanent measures
73 - La Motte-Servolex implements, planned or promotes one or more new permanent measure(s), which contribute(s) to modal transfer from private car to environmentally sound means of transport.
New or improved bicycle facilities
Improvement of bicycle facilities (parking, locks etc)
implemented
Traffic calming and access control scheme
Create park and ride stations
implemented
Accessibilities
Create the tactile pavements
implemented
Lowering of pavements
implemented
Create useful tool for people with reduced mobility
implemented
New forms of vehicle use and ownership
Responsible car-use (eco-driving etc)
implemented
Mobility management
Launch of awareness-raising campaigns
implemented
Create systems for buses and walking trains
implemented
Further info
Installation d'un parking intermodal en centre ville : situé au croisement des hameaux, des lignes de bus et de vélo, cette zone de stationnement de 12 place est réservée aux usagers laissant leur voiture pour utiliser un autre mode de déplacement (vélo, bus ou covoiturage). Une borne covoiturage spécifique et un carrousel à vélo (en lien avec Chambéry métropole) sont installés sur le site. Site anciennement utilisé pour le stationnement des PL.